
Título: A tradução de rótulos de comestíveis e cosméticos
Autor: Cristiane Roscoe Bessa
Sinopse: Este estudo envereda por caminhos pouco trilhados para nos dar a dimensão do universo que extrapola o campo puramente linguístico da tradução. No percurso, revela aspectos insuspeitos do mundo da tradução técnica. Duas revelações merecem destaque especial. A primeira é a balbúrdia terminológica que grassa na química. A segunda é a imposição legal do acréscimo de informações ao consumidor em rótulos traduzidos de produtos importados para comercialização no mercado brasileiro. Difícil pensar num estudo que mostre de forma mais clara e contundente a presença dos fatores culturais que operam subliminarmente nos subterrâneos da atividade tradutória, mesmo em terrenos que se suporia mais sólidos. Cristina Roscoe Bessa desvela para nós a areia movediça em que se ergue o edifício da tradução técnica. Mark David Ridd
Contexto da obra
Quando a classificação é mais ampla, o contexto do livro costuma depender ainda mais de autoria, tema e edição. “A tradução de rótulos de comestíveis e cosméticos”, de Cristiane Roscoe Bessa, publicado pela editora Editora Plano, em 2003 e com 106 páginas, integra a categoria Livros Variados. Por isso, autoria, edição e tema acabam tendo ainda mais peso na forma de apresentar o livro.
Editora: Editora Plano
Páginas: 106
Ano: 2003
Edição:
Linguagem: pt_BR
ISBN:
ISBN13: 9788585946739
