
Título: Dicionário de espanhol/português
Autor: Julio Martínez Almoyna
Sinopse: Esta edição do ''Dicionário Editora de Espanhol-Português'' foi revista e adaptada às normas do Acordo Ortográfico de 1990. Este dicionário contém cerca de 65.000 entradas, incluindo as variantes dos países hispano-americanos, termos das novas tecnologias da informação e da comunicação, bem como conceitos das mais diversas áreas técnicas e científicas. Apresenta ainda transcrição fonética de todos os vocábulos, exemplos ilustrativos das diversas traduções e informação gramatical e/ou cultural em vários artigos.
Contexto da obra
Quando a classificação é mais ampla, o contexto do livro costuma depender ainda mais de autoria, tema e edição. “Dicionário de espanhol/português”, de Julio Martínez Almoyna, publicado pela editora Porto editora, em 2015 e com 1068 páginas, integra a categoria Livros Variados. Por isso, autoria, edição e tema acabam tendo ainda mais peso na forma de apresentar o livro.
Editora: Porto editora
Páginas: 1068
Ano: 2015
Edição: 1
Linguagem: português
ISBN: 9720050403
ISBN13: 9789720050403
Sobre a editora
Os livros da editora Porto Editora apresentam um equilíbrio entre narrativas envolventes e obras de referência didática, criando uma experiência de leitura que transita do suspense psicológico ao aprofundamento cultural. As sinopses sugerem uma forte inclinação para histórias que exploram conflitos humanos profundos, como desaparecimentos, segredos familiares e dilemas morais, muitas vezes ambientadas em cenários urbanos ou históricos detalhados. Além disso, o catálogo inclui obras que combinam ritmo intenso e tensão, como thrillers e policiais, com textos mais reflexivos e ensaísticos, incluindo dicionários e manuais de escrita. Essa diversidade editorial indica uma preocupação em atender tanto leitores que buscam entretenimento narrativo quanto aqueles interessados em conhecimento prático e literário.
