
Título: ORIGEM DA OBRA DE ARTE, A
Autor: MARTIN HEIDEGGER
Sinopse: A presente tradução foi feita por dois professores da Universidade Federal do Rio de Janeiro. A arte é um acontecimento fundador na história do homem em si mesmo (e não de um indivíduo qualquer), que tem, por isso mesmo, a dimensão de um questionamento próprio, um questionamento que transforma a essência do homem na sua referência ao ser. Este caráter essencial é que distingue este denso ensaio de Heidegger, que tematiza a arte do leitor que se dispõe a lê-lo e a dialogar com ele, exige todo um despojamento de conceitos e teorias prévias, para que deixe a própria arte acontecer. E o primeiro desafio é a linguagem em que ele se tece e entretece. Conheça os tradutores: Manuel António de Castro: Possui graduação em Filosofia (1964) pela Faculdade de Filosofia dos Padres Franciscanos, graduação em Ciências Sociais (1966), graduação em Letras Português - Francês (1969), graduação em Licenciatura Português - Francês (1969), mestrado em Letras - Ciência da Literatura (1973), doutorado em Letras - Ciência da Literatura (1979), graduação em Português - Alemão (1997), e pós-doutorado em Letras - Ciência da Literatura (1997), todos pela Universidade Federal do Rio de Janeiro. Atualmente é professor titular da Universidade Federal do Rio de Janeiro. Atuando principalmente nos seguintes temas: filosofia, cultura, poética, história, crítica e teoria. Idalina Azevedo da Silva: Possui gradução em Licenciatura em Letras Anglo Germânicas (1964) e graduação em Bacharelado em Letras Anglo Germânicas (1966), ambos pela Universidade Federal da Bahia, mestrado em Letras - Ciência da Literatura (1975), doutorado em Letras - Ciência da Literatura (1982) pela Universidade Federal do Rio de Janeiro, pós-doutorado pela Universidade Federal da Bahia (1996) e pós-doutorado pela Universidade Federal do Rio de Janeiro (1999). Atualmente é Professor Adjunto IV da Universidade Federal do Rio de Janeiro. Tem experiência na área de Letras, com ênfase em Teoria Literária. Atuando principalmente nos seguintes temas: h lderlin e linguagem. *Edição Bilingue (Português - Alemão)
Contexto da obra
Na área de Artes, livros como este costumam interessar pelo repertório visual e pela reflexão estética. “ORIGEM DA OBRA DE ARTE, A”, de MARTIN HEIDEGGER, publicado pela editora ALMEDINA, em 2010 e com 256 páginas, integra a categoria Livros de Artes. Esse contexto costuma ser útil para perceber como o livro pode ampliar olhar e sensibilidade.
Editora: ALMEDINA
Páginas: 256
Ano: 2010
Edição: Artes e Cultura
Linguagem: PORTUGUES
ISBN: 8562938033
ISBN13: 9788562938030
- Encadernação: BROCHURA
- Peso (kg): 0,300
- Altura (cm): 27,50
- Largura (cm): 21,00
- Espessura (cm): 1,40
Sobre a editora
Os livros da editora Almedina apresentam uma leitura densa e técnica, voltada principalmente para o público jurídico e acadêmico. A experiência de leitura frequentemente envolve obras que combinam rigor doutrinário com atualização legislativa, como se observa em textos que acompanham reformas legais e abordam temas como direito penal, direito do trabalho, direito societário e processos civis. O catálogo revela uma preferência por obras que equilibram o aprofundamento teórico com uma linguagem acessível, facilitando o entendimento de temas complexos, e que trazem múltiplos pontos de vista, inclusive regionais e práticos. Além disso, há títulos que exploram áreas específicas do direito, como contratos agroindustriais, direito comparado e formulários práticos, demonstrando um compromisso com a aplicabilidade e a diversidade dentro do campo jurídico.
