
Título: 4x3 : Trílogo in traduções
Autor: Tavinho Paes, Alberto Lins Caldas, João José de Melo Franco
Sinopse: Poemas de três poetas da mesma geração 80, com poemas de sua autoria e quatro autores traduzidos cada um: Ezra Pound, Leonard Cohen, Tom Waits, e.e. cummings, por Tavinho Paes, Dante Alighieri, Federico García Lorca (Poema do Canto Jondo), T.S. Eliot e Paul Celan, por Alberto Lins Caldas, e Friedrich Hölderlin, Guillaume Apollinaire, Federico García Lorca (Poeta em Nova York) e Octavio Paz, por João José de Melo Franco, ampliando o leque de sua poesia, para apresentar as influências que construíram sua poeisis.
Contexto da obra
Na poesia, um livro como este costuma pedir um olhar mais atento para linguagem, ritmo e imagem. “4×3 : Trílogo in traduções”, de Tavinho Paes, Alberto Lins Caldas, João José de Melo Franco, publicado pela editora Ibis Libris, em 2014 e com 90 páginas, integra a categoria Livros de Poesia. Na prática, a força do livro muitas vezes aparece no modo como ele faz a linguagem trabalhar.
Editora: Ibis Libris
Páginas: 90
Ano: 2014
Edição:
Linguagem: pt
ISBN: 9788578232078
ISBN13: 9788578232078
Sobre a editora
Os livros da editora IBIS LIBRIS convidam o leitor a explorar uma literatura que transita entre o poético e o documental, com frequentes incursões pelo universo da poesia contemporânea e pela narrativa engajada. A leitura costuma ser marcada por uma linguagem que valoriza o ritmo e a fluidez, ora irônica e contida, ora intensa e sensorial, revelando uma atenção cuidadosa à forma e ao tom. O catálogo apresenta obras que dialogam com temas como a experiência feminina, a memória histórica e a crítica social, além de textos que exploram o amor, o desejo e a condição humana sob diferentes perspectivas. Há uma diversidade perceptível entre obras mais densas e meditativas e outras que adotam um ritmo mais ágil e narrativo, incluindo também relatos pessoais e crônicas que ampliam o espectro do que se entende por literatura.
