Skip to content Skip to footer
Apocryphal Lorca: Translation, Parody, Kitsch

Título: Apocryphal Lorca: Translation, Parody, Kitsch

Autor: Jonathan Mayhew

Sinopse: Federico García Lorca (1898–1936) had enormous impact on the generation of American poets who came of age during the cold war, from Robert Duncan and Allen Ginsberg to Robert Creeley and Jerome Rothenberg. In large numbers, these poets have not only translated his works, but written imitations, parodies, and pastiches—along with essays and critical reviews. Jonathan Mayhew’s Apocryphal Lorca is an exploration of the afterlife of this legendary Spanish writer in the poetic culture of the United States. The book examines how Lorca in English translation has become a specifically American poet, adapted to American cultural and ideological desiderata—one that bears little resemblance to the original corpus, or even to Lorca’s Spanish legacy. As Mayhew assesses Lorca’s considerable influence on the American literary scene of the latter half of the twentieth century, he uncovers fundamental truths about contemporary poetry, the uses and abuses of translation, and Lorca himself.

Contexto da obra

Quando a classificação é mais ampla, o contexto do livro costuma depender ainda mais de autoria, tema e edição. “Apocryphal Lorca: Translation, Parody, Kitsch”, de Jonathan Mayhew, publicado pela editora University of Chicago Press, em 2009 e com 240 páginas, integra a categoria Livros Variados. Por isso, autoria, edição e tema acabam tendo ainda mais peso na forma de apresentar o livro.

Editora: University of Chicago Press

Páginas: 240

Ano: 2009

Edição: 1

Linguagem: pt_BR

ISBN: 9780226512037

ISBN13: 9780226512037

    Sobre a editora

    Os livros da editora University of Chicago Press oferecem uma experiência de leitura que combina rigor intelectual e narrativa acessível, transitando entre temas como história da ciência, filosofia, literatura clássica e ciências sociais. As obras frequentemente exploram processos históricos complexos, como a evolução da linguagem científica ou debates filosóficos, com um tom que varia do didático ao ensaístico, mantendo clareza e profundidade. O catálogo revela também interesse por estudos culturais e sociais detalhados, como etnografias contemporâneas e análises de identidades de gênero, além de textos que dialogam com tradições filosóficas e literárias antigas. Em algumas obras, o ritmo é marcado por uma narrativa envolvente, enquanto outras adotam um estilo mais reflexivo e analítico, sugerindo uma diversidade que vai do relato histórico à investigação crítica.

    Ver mais sobre a editora

    Leave a comment

    E-mail
    Password
    Confirm Password
    0
      0
      Seu Carrinho
      Carrinho VazioContinue Comprando
      0,0
      (0 avaliações)
      Clique no livrinho correspondente para avaliar.