
Título: Da Baía de Paranaguá
Autor: Julius Platzmann
Sinopse: TEXTO TRADUZIDO, COMENTADO E ILUSTRADO POR FRANCISCO LOTHAR PAULO LANGE. ************** Julius Platzmann nasceu na Alemanha e com 26 anos de idade veio para o Brasil, permanecendo aqui de 1858 a 1864; Neste período ele viveu na região da baia de Paranaguá. Tornou-se um entusiasmado por tudo o que viu. Animais, Plantas e principalmente as Pessoas que por aqui viviam. Em cartas dirigidas a seus pais, descreve tudo isto, com entusiasmo, atenção, detalhes elucidativos e principalmente com uma paixão muito grande pelo Brasil que ele estava conhecendo. Voltou para a Alemanha e este livro é uma compilação destas cartas. Durante décadas este livro esteve fora de catálogos na Alemanha e nunca foi traduzido para o Português, sempre despertando interesse em quem se debruçava sobre o mesmo. Francisco Lange juntou seu conhecimento de alemão e mais a perseverança necessária para traduzir integralmente pela primeira vez para a nossa língua alem de incluir fotos e mapas elucidativos.
Contexto da obra
Quando a classificação é mais ampla, o contexto do livro costuma depender ainda mais de autoria, tema e edição. “Da Baía de Paranaguá”, de Julius Platzmann, publicado pela editora Edição do Tradutor, em 2010 e com 272 páginas, integra a categoria Livros Variados. Por isso, autoria, edição e tema acabam tendo ainda mais peso na forma de apresentar o livro.
Editora: Edição do Tradutor
Páginas: 272
Ano: 2010
Edição:
Linguagem: pt_BR
ISBN: 8561874082
ISBN13:
