Skip to content Skip to footer
Édipo rei: Uma tragédia grega

Título: Édipo rei: Uma tragédia grega

Autor: Sófocles

Sinopse: A consagrada tradução do especialista em grego, Mário da Gama Kury Édipo, rei de Tebas, acredita ser filho do rei Pôlibo de Corinto e de sua rainha. Ele havia se tornado governante de Tebas depois de salvar a cidade desvendando o enigma da Esfinge que vinha devorando os tebanos, incapazes de decifrar os enigmas propostos pelo monstro. Como Laio, o rei de Tebas havia sido morto durante uma viagem, Édipo casa-se com a rainha viúva, Jocasta, e assume a coroa. Édipo havia deixado Corinto para sempre porque um oráculo profetizou que ele mataria seu próprio pai e se casaria com sua mãe. Na viagem de Corinto para Tebas, Édipo encontra um homem velho e cinco servos. Sem saber que se trata de Laio, seu verdadeiro pai, Édipo discute com ele e, num ataque de arrogância, mata o homem e seus servos. Por muitos anos Édipo governa Tebas como um grande e valente rei. Até que uma peste começa a dizimar os habitantes da cidade e Édipo ordena uma consulta ao oráculo Tirésias. Tirésias lhe revela então que todo infortúnio que se abate sobre a cidade é causado por ele próprio, por ter assassinado o pai e casado com a própria mãe.

Contexto da obra

Quando a classificação é mais ampla, o contexto do livro costuma depender ainda mais de autoria, tema e edição. “Édipo rei: Uma tragédia grega”, de Sófocles, publicado pela editora Expresso zahar, em 1990 e com 108 páginas, integra a categoria Livros Variados. Por isso, autoria, edição e tema acabam tendo ainda mais peso na forma de apresentar o livro.

Editora: Expresso zahar

Páginas: 108

Ano: 1990

Edição:

Linguagem: português

ISBN:

ISBN13:

    Sobre o autor

    A leitura dos livros de Sófocles é uma imersão em tragédias que exploram o destino, a justiça e o conflito entre leis humanas e divinas com uma intensidade que permanece atual. A prosa, apesar da antiguidade dos temas, é traduzida para um português contemporâneo que mantém a força poética e a tensão dramática originais. O ritmo varia entre momentos de grande densidade emocional e passagens que convidam à reflexão sobre a condição humana, especialmente sobre as dúvidas e dores que atravessam gerações. Os personagens são complexos, movidos por dilemas morais profundos e por um destino inexorável, o que cria uma experiência de leitura marcada pela tragédia inevitável e pela força da palavra. Nos livros de Sófocles, o leitor encontra um equilíbrio entre o íntimo e o universal, onde o sofrimento pessoal se torna um espelho para questões maiores da existência.

    Ver mais sobre o autor

    Sobre a editora

    Os livros da editora Expresso Zahar costumam oferecer uma experiência de leitura que combina rigor e acessibilidade, frequentemente situando ideias e narrativas em contextos históricos ou culturais precisos. O catálogo apresenta obras que transitam entre o ensaio didático e a narrativa literária, com um ritmo que pode ser tanto reflexivo quanto envolvente, dependendo do tema. Há uma presença marcante de textos clássicos traduzidos com cuidado, assim como obras que exploram questões filosóficas, históricas e científicas com linguagem clara e inteligente. O leitor encontra desde contos e peças teatrais até guias e ensaios que dialogam com tradições antigas e modernas, sempre com um tom que respeita a complexidade do assunto sem perder a clareza.

    Ver mais sobre a editora

    Leave a comment

    E-mail
    Password
    Confirm Password
    0
      0
      Seu Carrinho
      Carrinho VazioContinue Comprando
      0,0
      (0 avaliações)
      Clique no livrinho correspondente para avaliar.