
Título: El Filibusterismo
Autor: José Rizal
Sinopse: "El Filibusterismo" ("The Subversive") is the second novel by Jose Rizal (1861-1896), national hero of the Philippines. Like its predecessor, the better-known "Noli Me Tangere", the "Fili" was written in Castilian while Rizal was traveling and studying in Europe. It was published in Ghent in 1891 and later translated into English, German, French, Japanese, Tagalog, Ilonggo, and other languages. A nationalist novel by an author who has been called "the first Filipino," its nature as a social document of the late-nineteenth-century Philippines is often emphasized. For many years, copies of the "Fili" were smuggled into the Philippines after it was condemned as subversive by the Spanish authorities. Characters from the "Noli" (Basilio, Dona Victorina, Padre Salvi) return while new ones are introduced: Simoun, the transformed Ibarra; Cabesang Tales and his struggle for justice; the nationalist student Isagani; the Indio priest Padre Florentino. Through them the colonial milieu is expanded - its officialdom, education, legal system, power plays, social patterns - and seen anew as context for conflict and insight. Translator Soledad Lacson-Locsin is the first to have worked from facsimile editions of the original manuscripts. The result is the most authoritative and faithful English translation to date, one which attempts to preserve in English the cadence and color of the original.
Contexto da obra
Quando a classificação é mais ampla, o contexto do livro costuma depender ainda mais de autoria, tema e edição. “El Filibusterismo”, de José Rizal, publicado pela editora Guerrero Publishing, em 2010 e com 324 páginas, integra a categoria Livros Variados. Por isso, autoria, edição e tema acabam tendo ainda mais peso na forma de apresentar o livro.
Editora: Guerrero Publishing
Páginas: 324
Ano: 2010
Edição:
Linguagem: pt_BR
ISBN:
ISBN13: 9789719341895
