Skip to content Skip to footer
Falando Tupi [portuguese]

Título: Falando Tupi [portuguese]

Autor: Yaguarê Yamã

Sinopse: O que as palavras jacaré, tatu, ipê e urubu têm em comum? Todas elas foram incorporadas pela língua portuguesa embora sejam de origem tupi. Língua legítima dos índios tupinambás, tupiniquim, caetés, tamoios e potiguaras, o tupi foi gramaticalizado pelos jesuítas e utilizado pelos colonizadores portugueses do século XVI nos primeiros contatos com as tribos nativas. Estima-se em mais de dez mil palavras a contribuição da língua tupi para o português falado no Brasil. Nomes de lugares, rios, montanhas, plantas e frutas hoje fazem parte da cultura brasileira por todo o seu território. E essa mistura supera as influências de todas as outras línguas faladas no mundo em nosso dia a dia. Falando Tupi é uma iniciação ao universo da língua que falavam os que habitavam Pindorama antes da chegada dos portugueses. Uma forma divertida de apresentar às crianças um pouco da origem das palavras faladas e escritas pelo nosso povo.

Contexto da obra

Na ficção infantil, livros como este costumam ter um papel importante na aproximação da criança com a leitura. “Falando Tupi [portuguese]”, de Yaguarê Yamã, publicado pela editora Pallas, em 2012 e com 44 páginas, integra a categoria Livros de Ficção Infantil. Por isso, o valor do livro costuma aparecer tanto na história quanto no vínculo de leitura que ele ajuda a criar.

Editora: Pallas

Páginas: 44

Ano: 2012

Edição: 1

Linguagem: PORTUGUES

ISBN: 853470483X

ISBN13: 9788534704830

  • Encadernação: BROCHURA
  • Peso (kg): 0,235
  • Altura (cm): 28,00
  • Largura (cm): 21,00
  • Espessura (cm): 0,40

Sobre o autor

A leitura dos livros de Yaguare Yama conduz o leitor a um universo onde a natureza e a cultura indígena se entrelaçam em narrativas que oscilam entre o encantamento e o mistério. A prosa é marcada por um ritmo cadenciado, que valoriza o oral e o ritual, com histórias que evocam mitos, lendas e memórias ancestrais. A tensão surge na relação entre o mundo infantil e o ambiente selvagem, revelando desafios e descobertas com uma delicadeza que evita o sentimentalismo fácil. A presença constante da floresta e dos animais cria uma atmosfera quase palpável, em que o leitor é convidado a mergulhar em tradições e línguas indígenas, ampliando o olhar para a diversidade cultural. Nos livros de Yaguare Yama, o afeto e a coragem ganham contornos que dialogam com questões de identidade e pertencimento, numa experiência de leitura que é ao mesmo tempo íntima e pedagógica.

Ver mais sobre o autor

Sobre a editora

Os livros da editora Pallas conduzem o leitor por territórios ricos em cultura afro-brasileira, ancestralidade e narrativas que dialogam com a oralidade e a tradição. A leitura costuma trazer uma imersão em temas como religiões de matriz africana, orixás, e histórias que exploram a memória coletiva e individual de comunidades negras. O tom varia entre o poético e o didático, com obras que transitam entre contos, crônicas, relatos históricos e ensaios, sempre com linguagem acessível, mas atenta às sutilezas culturais. O catálogo da Pallas revela ainda um interesse por histórias que abordam questões sociais, como desigualdade racial, violência urbana e resistência, apresentadas sem sentimentalismos, mas com uma tessitura literária que valoriza a experiência humana e a diversidade de vozes.

Ver mais sobre a editora

Leave a comment

E-mail
Password
Confirm Password
0
    0
    Seu Carrinho
    Carrinho VazioContinue Comprando
    0,0
    (0 avaliações)
    Clique no livrinho correspondente para avaliar.