
Título: Guia do tradutor: melhores práticas
Autor: Fabio Said
Sinopse: Este guia da carreira de tradutor é estruturado na forma de 82 perguntas e respostas sobre aspectos da tradução profissional, tais como: Por que e onde estudar tradução? Como traduzir melhor? Como pesquisar termos especializados na internet? Como tirar proveito das ferramentas de tradução? Como se comunicar profissionalmente? Como identificar clientes? Quanto custa uma tradução e como cobrar? Qual é a produtividade diária de um tradutor? Por que tantos tradutores desistem da profissão? O livro discute essas e outras questões, expondo melhores práticas do mercado de tradução compiladas pelo autor, que há vinte anos tem atuado como tradutor freelancer nos mercados do Brasil, Europa e Estados Unidos. Acompanham um glossário da tradução profissional e uma bibliografia recomendada. Devido a seu caráter abrangente e pragmático, este guia é uma verdadeira bússola com orientações para quem quer viver de tradução ou ingressar no mercado com o pé direito.
Contexto da obra
Quando a classificação é mais ampla, o contexto do livro costuma depender ainda mais de autoria, tema e edição. “Guia do tradutor: melhores práticas”, de Fabio Said, publicado pela editora Fabio Said, em 2013 e com 208 páginas, integra a categoria Livros Variados. Por isso, autoria, edição e tema acabam tendo ainda mais peso na forma de apresentar o livro.
Editora: Fabio Said
Páginas: 208
Ano: 2013
Edição:
Linguagem: português
ISBN: 8591319281
ISBN13: 9788591319282
