
Título: Guia Prático de Tradução
Autor: Myrian Talitha Lins
Sinopse: Nosso mundo está se globalizando de tal modo que podemos sentir as distâncias culturais e lingüísticas diminuírem. Sendo assim, torna-se cada vez mais necessários o trabalho de profissionais capazes de traduzir, com habilidade, livros, documentos, textos informativos e jornalísticos. É por meio dessa tarefa que se oferece ao leitor, na língua dele, um material de alta qualidade. Aqui no Brasil, a população em geral ainda possui pouco, ou nenhum, conhecimento da língua inglesa – da qual se faz a maior parte das traduções para o português. Por essa razão, é imprescindível, aos que desejam fazer a tradução um ofício, que dominem técnicas e princípios específicos. Assim poderão transmitir ao leitor as idéias do original, sem perder a beleza, a simplicidade e a exata compreensão do texto. A autora deste trabalha há mais de trinta anos traduzindo livros para a Editora Betânia, uma empresa que publica obras com temática cristã. Quando ela começou, havia pouco ou quase nenhum material para orientar o tradutor de livros evangélicos. O aprendizado se dava na prática e na troca de experiências entre os poucos tradutores que existiam. Aqui ela abre seu baú de experiência para repartir com os profissionais dessa área (principalmente aqueles que trabalham com livros evangélicos) preciosas dicas e orientações para uma boa tradução. Este livro contém muitos exemplos práticos que a autora extraiu de textos que ela mesma traduziu. Traz ainda um glossário com o significado de inúmeros termos empregados na língua inglesa, cuja tradução, muitas vezes, gera dúvidas e traz dificuldades para o tradutor. Se você deseja aprimorar seu trabalho, ou pretende especializar-se na tradução de textos, o lhe será de grande utilidade.
Contexto da obra
Quando a classificação é mais ampla, o contexto do livro costuma depender ainda mais de autoria, tema e edição. “Guia Prático de Tradução”, de Myrian Talitha Lins, publicado pela editora Betânia, em 2004 e com 168 páginas, integra a categoria Livros Variados. Por isso, autoria, edição e tema acabam tendo ainda mais peso na forma de apresentar o livro.
Editora: Betânia
Páginas: 168
Ano: 2004
Edição:
Linguagem: português
ISBN: 8535800883
ISBN13: 9788535800883
Sobre a editora
Os livros da editora BETANIA oferecem uma leitura centrada em temas cristãos, com forte ênfase em espiritualidade prática, liderança e vida pessoal guiada pela fé. O catálogo privilegia obras que combinam experiências pessoais, ensinamentos bíblicos e orientações para o crescimento espiritual, muitas vezes abordando desafios cotidianos sob a perspectiva cristã. A linguagem tende a ser acessível e didática, voltada para leitores que buscam aprofundar sua caminhada religiosa e aplicar princípios bíblicos no dia a dia. Há também narrativas que exploram relações interpessoais e dilemas emocionais, sempre com um tom de reflexão e esperança. Assim, o leitor encontra um equilíbrio entre textos mais expositivos e outros com apelo mais narrativo e inspirador, compondo um conjunto coerente e voltado para o público evangélico.
