
Título: Hawaiian Grammar
Autor: Samuel H. Elbert, Mary Kawena Pukui
Sinopse: Without question, this is the definitive grammar of the Hawaiian language. Indeed it is the first attempt at a comprehensive treatment of the subject since W. D. Alexander published his concise Short Synopsis of the Most Essential Points in Hawaiian Grammar in 1864. This grammar is intended as a companion to the Hawaiian Dictionary, by the same authors.
The grammar was written with every student of the Hawaiian language in mind―from the casual interested layperson to the professional linguist and grammarian. Although it was obviously impossible to avoid technical terms, their use was kept to a minimum, and a glossary is included for those who need its help. Each point of grammar is illustrated with examples, many from Hawaiian-language literature.
Contexto da obra
Como livro em inglês, esta obra costuma ganhar também uma camada própria de interesse editorial e linguístico. “Hawaiian Grammar”, de Samuel H. Elbert, Mary Kawena Pukui, publicado pela editora University of Hawaii Press, em 2001 e com 216 páginas, integra a categoria Livros em Inglês. Por isso, o interesse da obra tende a se ampliar quando o leitor considera também a relação com a língua em que ela circula.
Editora: University of Hawaii Press
Páginas: 216
Ano: 2001-04-01
Edição: New Edition
Linguagem: en
ISBN: 082482489X
ISBN13: 9780824824891
Sobre a editora
Os livros da editora University of Hawaii Press oferecem uma imersão em culturas e histórias que se entrelaçam entre tradição e modernidade, com forte presença de temas asiáticos e do Pacífico. A leitura costuma ser densa e informativa, com narrativas que exploram desde a culinária regional até debates feministas e filosofia antiga, sempre com um tom que privilegia o rigor acadêmico e o detalhamento histórico. As obras frequentemente propõem um olhar aprofundado sobre contextos sociais complexos, como políticas de saúde, religião, e questões de gênero, em ambientes que vão do Japão à Polinésia. O catálogo revela uma diversidade entre textos mais analíticos e outros que adotam uma abordagem mais narrativa, como relatos de vida e traduções literárias, oferecendo ritmo variado para leitores interessados em estudos culturais e humanidades.
