Skip to content Skip to footer
Interprete De Tribunal, Um Mero Interprete?, O

Título: Interprete De Tribunal, Um Mero Interprete?, O

Autor: Lourival Novais Néto

Sinopse: Nesta obra inédita, o leitor tem a oportunidade de se confrontar com reflexões sobre o papel do intérprete de tribunal em audiências bilíngues, cujo par linguístico é inglês-português, realizadas nos Fóruns de Boa Vista-Roraima e Fortaleza-Ceará. Neste contexto institucional, a função do intérprete perpassa inerentemente pelo domínio de línguas e culturas que se materializam dentro e fora de seu espaço pragmático. De modo particular, quando esse intérprete atua no sistema jurídico, os traços linguísticos e culturais, quer sejam brasileiros quer de outros países, são filtrados em detrimento da legislação jurídica de onde se instala o processo judicial. Essa realidade gera desafios e obstáculos para quem opera com depoimentos de estrangeiros, no caso, o tradutor/intérprete que se defronta com um ambiente jurídico o qual, muitas vezes, não permite nuanças linguísticas e culturais dos que estão envolvidos no processo de julgamentos. Lourival Novais traz em sua obra observações sobre práticas tradutórias, as quais são abalizadas por vetores teórico-metodológicos, em contexto físico, discursivo e social. Seu principal questionamento envolve o papel do intérprete como não sendo um mediador meramente passivo entre o juiz e o acusado contra quem se instaurou ação civil ou penal. Assim, o autor visualiza a reconstrução da imagem de um profissional ativo, que seleciona além de termos jurídicos, um discurso conectivo que torna possível o processo de produção de sentidos entre seus interlocutores.

Contexto da obra

Na área de Linguística e Comunicação, livros como este costumam interessar por linguagem, discurso e mediação. “Interprete De Tribunal, Um Mero Interprete?, O”, de Lourival Novais Néto, publicado pela editora CRV, em 2011 e com 132 páginas, integra a categoria Livros de Linguística e Comunicação. Na prática, isso ajuda a entender melhor o lugar do livro entre linguagem, análise e formas de comunicação.

Editora: CRV

Páginas: 132

Ano: 2011

Edição:

Linguagem: PORTUGUES

ISBN: 8580420407

ISBN13: 9788580420401

  • Encadernação: BROCHURA
  • Peso (kg): 0,348
  • Altura (cm): 21,00
  • Largura (cm): 15,00
  • Espessura (cm): 0,80

Sobre a editora

Os livros da editora CRV apresentam uma leitura que convida à reflexão crítica e interdisciplinar, especialmente em áreas como educação, ciências humanas e sociais. A experiência de leitura costuma ser densa, com textos que exploram temas como políticas educacionais, formação docente, questões de gênero, saúde pública, história social e práticas pedagógicas, sempre com um tom analítico e fundamentado em pesquisas acadêmicas. O catálogo sugere obras que dialogam com desafios contemporâneos, abordando desde a crise educacional até a construção de saberes em contextos locais e globais, com uma linguagem que varia entre o didático e o ensaístico. A diversidade de temas é acompanhada por uma preocupação em conectar teoria e prática, em especial no campo da educação e das ciências sociais.

Ver mais sobre a editora

Leave a comment

E-mail
Password
Confirm Password
0
    0
    Seu Carrinho
    Carrinho VazioContinue Comprando
    0,0
    (0 avaliações)
    Clique no livrinho correspondente para avaliar.