
Título: O Cavalo Perdido e Outras Histórias
Autor: Felisberto Hernández
Sinopse: Segundo lançamento da coleção "Prosa do Observatório", que reúne textos fundamentais do ensaio e da ficção latino-americana em traduções de qualidade, com estudos críticos e textos introdutórios a cada edição. O livro traz oito contos inéditos do uruguaio Felisberto Hernández (1902-1964), autor cultuado por Julio Cortázar, Italo Calvino e Juan Jose Saer, que finalmente chega ao Brasil, mais de quarenta anos depois de sua morte. Uma verdadeira novidade literária no país, é um autor que recusa rótulos, segundo o tradutor Davi Arrigucci Jr. Esse narrador de Felisberto em geral é pianista ou escritor - apenas um dos pontos em comum com a vida do autor -, circula por espaços úmidos e decadentes, povoados por personagens extravagantes. Não raro, sensualidade e humor invadem os ambientes e personagens de maneira difusa e desconcertante.. A estranheza das situações e da própria maneira de narrar é estruturada em longos fluxos de consciência, que nem sempre parecem ter rumo certo, e em imagens que ora evocam o surrealismo, ora o realismo fantástico.
Contexto da obra
Quando a classificação é mais ampla, o contexto do livro costuma depender ainda mais de autoria, tema e edição. “O Cavalo Perdido e Outras Histórias”, de Felisberto Hernández, publicado pela editora Cosac Naify, em 2006 e com 232 páginas, integra a categoria Livros Variados. Por isso, autoria, edição e tema acabam tendo ainda mais peso na forma de apresentar o livro.
Editora: Cosac Naify
Páginas: 232
Ano: 2006
Edição:
Linguagem: português
ISBN: 8575035223
ISBN13: 9788575035221
Sobre a editora
Os livros da editora Cosac Naify costumam oferecer uma experiência de leitura que combina rigor documental e narrativa cuidadosa, frequentemente explorando a história da arte, literatura e cultura com profundidade. O catálogo revela uma predileção por textos que dialogam com o passado, seja por meio de biografias detalhadas, ensaios críticos ou clássicos literários revisitados. A linguagem tende a ser clara e precisa, com ritmo que pode variar do ensaístico ao narrativo, mantendo sempre um tom reflexivo e, por vezes, poético. Há uma atenção especial à fidelidade das traduções e à qualidade das ilustrações, que enriquecem a leitura e ajudam a construir atmosferas específicas. A diversidade do catálogo permite tanto uma imersão em temas acadêmicos quanto em histórias literárias que abordam conflitos sociais e humanos em diferentes épocas.
