Skip to content Skip to footer
Os Prémios (Ficção Traduzida)

Título: Os Prémios (Ficção Traduzida)

Autor: Julio Cortázar

Sinopse: O primeiro romance publicado de Cortázar, inédito em Portugal, e que antecipou O Jogo do Mundo: Rayuela. Um grupo rumoroso e heterogéneo de personagens, espécie de catálogo representativo da sociedade de Buenos Aires da época, premiado na lotaria nacional com um bilhete para uma viagem luxuosa de cruzeiro, embarca no navio Malcolm, cheio de expectativas. Contudo, entre distrações e atrações iniciais, um clima de mistério faz crescer a tensão entre os passageiros e a tripulação: o navio é colocado em quarentena devido a uma inexplicável doença, a rota e o destino final da viagem são desconhecidos, o capitão não se apresenta e nenhum dos membros da tripulação fala espanhol e, sobretudo, o acesso à popa da embarcação está interdito aos passageiros. Todas estas absurdas circunstâncias constituirão um irresistível desafio para os hóspedes deste navio que os levará a um jogo cada vez mais perigoso e com um final surpreendente. O alternar entre narração e reflexão, a vivacidade dos diálogos, o absurdo e a comicidade das personagens, fazem de Os Prémios um romance desconcertante e uma leitura ímpar, inevitável antecâmara de toda a obra subsequente de Cortázar.

Contexto da obra

Quando a classificação é mais ampla, o contexto do livro costuma depender ainda mais de autoria, tema e edição. “Os Prémios (Ficção Traduzida)”, de Julio Cortázar, publicado pela editora Cavalo de Ferro, em 2018 e com 432 páginas, integra a categoria Livros Variados. Por isso, autoria, edição e tema acabam tendo ainda mais peso na forma de apresentar o livro.

Editora: Cavalo de Ferro

Páginas: 432

Ano: 2018

Edição:

Linguagem: pt_BR

ISBN:

ISBN13: 9789896232535

    Sobre o autor

    A leitura dos livros de Julio Cortazar é um convite a um jogo onde a ordem tradicional das histórias se fragmenta e se reinventa. A prosa pode ser ao mesmo tempo lírica e seca, com um ritmo que oscila entre o vertiginoso e o contemplativo, criando tensões que desafiam o leitor a participar ativamente da construção do sentido. Seus personagens frequentemente transitam entre o real e o fantástico, revelando inquietações existenciais e crises internas que se desenrolam em narrativas que misturam humor, ironia e um senso crítico aguçado. A experiência é marcada por uma sensação de estranhamento produtivo, onde a linguagem é explorada em suas possibilidades mais livres e experimentais. Este autor não entrega respostas fáceis, mas propõe uma leitura aberta, cheia de riscos e originalidade, que permanece viva e provocativa.

    Ver mais sobre o autor

    Sobre a editora

    Os livros da editora Cavalo de Ferro apresentam uma leitura marcada por narrativas densas e envolventes, muitas vezes ambientadas em contextos históricos ou geográficos rigorosos, como a Islândia do início do século XX ou a selva amazônica. As histórias costumam explorar conflitos profundos — seja a luta pela independência pessoal, o confronto com regimes totalitários ou as tensões familiares em sociedades em transformação. O tom varia entre o épico e o intimista, com ritmo que pode alternar entre a tensão dramática e momentos de reflexão filosófica, sempre com uma prosa que valoriza a construção cuidadosa do ambiente e dos personagens. O catálogo revela uma predileção por obras que desafiam o leitor a navegar entre realismo e elementos fantásticos, além de textos que abordam temas políticos e sociais com rigor e complexidade.

    Ver mais sobre a editora

    Leave a comment

    E-mail
    Password
    Confirm Password
    0
      0
      Seu Carrinho
      Carrinho VazioContinue Comprando
      0,0
      (0 avaliações)
      Clique no livrinho correspondente para avaliar.