
Título: Tecelãs: Edição bilingue, portuguel-espanhol
Autor: Rizolete Fernandes
Sinopse: Edição bilingue, portuguel-espanhol. "O olho clínico da autora contemplou as significativas 20 mulheres, dentro do panorama de sua visão. É claro que esta seleção advém do seu conteúdo de relevância e de luta em prol do próximo e da prevalência do conhecimento humano: Safo, Christine de Pisan, Teresa d´Avila, Teresa Margarida, Nisia Floresta, Maria Firmina dos Reis, Emily Dickinson, Chiquinha Gonzaga, Auta de Souza, Magdalena Antunes, Gabriela Mistral, Cora Coralina, Laura Brandão, Bertha Luz, Cecília Meirelles, Nise da Silveira, Frida Kahlo, Simone de Beauvoir, Maria Sylvia e Dona Militana – todas descritas com especial cuidado, como bem disse a Professora Conceição Flores, na orelha da obra: “Rizolete Fernandes revela a sua sensibilidade de poetisa e a de pesquisadora cuidadosa para criar uma sororidade, um pacto entre todas as vozes convocadas e o leitor. Um livro imperdível, escrito em versos cuidadosamente construídos, com uma dicção feminina, que foge do lugar comum”. (Resenha de J. R. Guedes de Oliveira, publicada no site Substantivo Plural)
Contexto da obra
Quando a classificação é mais ampla, o contexto do livro costuma depender ainda mais de autoria, tema e edição. “Tecelãs: Edição bilingue, portuguel-espanhol”, de Rizolete Fernandes, publicado pela editora Sarau das Letras e Trilce, em 2017 e com 287 páginas, integra a categoria Livros Variados. Por isso, autoria, edição e tema acabam tendo ainda mais peso na forma de apresentar o livro.
Editora: Sarau das Letras e Trilce
Páginas: 287
Ano: 2017
Edição:
Linguagem: pt_BR
ISBN:
ISBN13: 9788555180927
