
Título: The Castle (Oxford World's Classics)
Autor: Franz Kafka
Sinopse: Kafka's last novel, The Castle is set in a remote village covered almost permanently in snow and dominated by a castle and its staff of dictatorial, sexually predatory bureaucrats. The novel breaks new ground in exploring the relation between the individual and power, asking why the villagers so readily submit to an authority which may exist only in their collective imagination. Published only after Kafka's death, The Castle appeared in the same decade as modernist masterpieces by Eliot, Joyce, Woolf, Mann and Proust, and is among the central works of modern literature. This new translation by prize-winning translator Anthea Bell follows the German text established by critical scholarship, and mentions manuscript variants in the notes. The detailed introduction by Ritchie Robertson, a leading Kafka scholar, explores the many meanings of this famously enigmatic novel, providing guidance without reducing the reader's freedom to make sense of this fascinating novel. In addition, the edition includes a Biographical Preface which places Kafka within the context of his time, plus an up-to-date bibliography and chronology of Kafka's life.
About the Series: For over 100 years Oxford World's Classics has made available the broadest spectrum of literature from around the globe. Each affordable volume reflects Oxford's commitment to scholarship, providing the most accurate text plus a wealth of other valuable features, including expert introductions by leading authorities, voluminous notes to clarify the text, up-to-date bibliographies for further study, and much more.
Contexto da obra
Como livro em inglês, esta obra costuma ganhar também uma camada própria de interesse editorial e linguístico. “The Castle (Oxford World’s Classics)”, de Franz Kafka, publicado pela editora Oxford University Press, em 2009 e com 336 páginas, integra a categoria Livros em Inglês. Por isso, o interesse da obra tende a se ampliar quando o leitor considera também a relação com a língua em que ela circula.
Editora: Oxford University Press
Páginas: 336
Ano: 2009
Edição: Reissue
Linguagem: en
ISBN: 0199238286
ISBN13: 9780199238286
Sobre a editora
Os livros da editora Oxford University Press oferecem uma experiência de leitura que combina rigor acadêmico com acessibilidade, abrangendo desde estudos aprofundados em filosofia, direito e teologia até narrativas literárias clássicas e contemporâneas. O catálogo privilegia obras que exploram temas complexos como epistemologia, ética, história cultural e linguística, muitas vezes com um tom didático e analítico, mas sem abrir mão da clareza e do envolvimento do leitor. Há títulos que apresentam um ritmo mais denso e reflexivo, como os ensaios filosóficos e manuais especializados, enquanto outros trazem narrativas mais narrativas e literárias, incluindo traduções cuidadosas de clássicos e antologias poéticas. Essa diversidade sugere uma editora que atende tanto a leitores acadêmicos quanto a interessados em literatura e humanidades, com textos que estimulam a reflexão crítica e o aprofundamento temático.
