
Título: The Master and Margarita (Penguin Classics)
Autor: Mikhail Bulgakov
Sinopse: A masterful translation of one of the great novels of the 20th century
Nothing in the whole of literature compares with The Master and Margarita. Full of pungency and wit, this luminous work is Bulgakov's crowning achievement, skilfully blending magical and realistic elements, grotesque situations and major ethical concerns. Written during the darkest period of Stalin's repressive reign and a devastating satire of Soviet life, it combines two distinct yet interwoven parts, one set in contemporary Moscow, the other in ancient Jerusalem, each brimming with incident and with historical, imaginary, frightful and wonderful characters. Although completed in 1940, The Master and Margarita was not published until 1966 when the first section appeared in the monthly magazine Moskva. Russians everywhere responded enthusiastically to the novel's artistic and spiritual freedom and it was an immediate and enduring success. This new translation has been made from the complete and unabridged Russian text.
Contexto da obra
Como livro em inglês, esta obra costuma ganhar também uma camada própria de interesse editorial e linguístico. “The Master and Margarita (Penguin Classics)”, de Mikhail Bulgakov, publicado pela editora Penguin Classics, em 2001 e com 448 páginas, integra a categoria Livros em Inglês. Por isso, o interesse da obra tende a se ampliar quando o leitor considera também a relação com a língua em que ela circula.
Editora: Penguin Classics
Páginas: 448
Ano: 2001-12
Edição:
Linguagem: en
ISBN: 0141180145
ISBN13: 9780141180144
Sobre a editora
Os livros da editora Penguin Classics oferecem uma experiência de leitura marcada pela diversidade de vozes e épocas, com obras que transitam entre a antiguidade e o século XX. O catálogo privilegia textos que exploram conflitos humanos profundos, como dilemas morais, crises existenciais e tensões sociais, frequentemente ambientados em contextos históricos ou culturais muito distintos. A linguagem varia do rigor acadêmico das traduções e notas críticas até a prosa poética e experimental, como nas narrativas em fluxo de consciência. Há obras com clima sombrio e suspense psicológico, ao lado de clássicos da literatura política e filosófica. Essa amplitude sugere leitores que apreciam tanto o aprofundamento intelectual quanto o contato com histórias que desafiam convenções e exploram a complexidade da condição humana.
