
Título: The Phantom of the Opera
Autor: Gaston Leroux
Sinopse: A mysterious Phantom haunts the depths of the Paris Opera House where he has fallen passionately in love with the beautiful singer Christine Daaé. When the Phantom is finally unmasked, will Christine see beyond his hideous disfigurement? Christine's plight, the fate of Erik, and the redemptive power of love stand at the heart of this remarkable novel. The twists and turns of Leroux's thrilling story have captivated readers since its very first appearance in 1910. It is a terrific story that combines mystery, crime, adventure, detection, and tortured love. This sparkling new translation, by the prize-winning editor and translator David Coward, is as full-blooded and sensational as the original. Coward's introduction tells the fascinating story of the novel's genesis, considers Leroux's life and career, describes the serialized fiction genre of which he was the last great exponent, and makes a case for the book as a work of considerable literary craft. Coward's thorough notes further illuminate the narrative and an appendix on the construction of the Paris Opera helps set the novel in its architectural context.
Contexto da obra
Quando a classificação é mais ampla, o contexto do livro costuma depender ainda mais de autoria, tema e edição. “The Phantom of the Opera”, de Gaston Leroux, publicado pela editora Oxford World's Classics, em 2012 e com 320 páginas, integra a categoria Livros Variados. Por isso, autoria, edição e tema acabam tendo ainda mais peso na forma de apresentar o livro.
Editora: Oxford World's Classics
Páginas: 320
Ano: 2012
Edição:
Linguagem: pt_BR
ISBN:
ISBN13: 9780199694570
Sobre a editora
Os livros da editora Oxford World's Classics oferecem uma experiência de leitura que combina rigor acadêmico e narrativa envolvente, com textos cuidadosamente revisados e acompanhados por notas explicativas, cronologias e bibliografias atualizadas. O catálogo privilegia obras que exploram tensões sociais e psicológicas, frequentemente ambientadas em contextos históricos ou culturais ricos, como a Londres vitoriana, a Paris do século XIX ou paisagens folclóricas irlandesas. A linguagem varia do tom sóbrio e reflexivo ao humor satírico e à intensidade dramática, sempre com atenção ao detalhe e à complexidade dos personagens. Há obras mais narrativas, focadas em personagens e conflitos pessoais, e outras mais informativas, que trazem estudos críticos e introduções que contextualizam o texto para o leitor contemporâneo.
