
Título: Tradução, Transposição e Adaptação Intersemióticas
Sinopse: Neste livro são abordados, de diferentes perspectivas, os fenômenos de intermidialidade, tradução, transposição e/ou adaptação intersemióticas. Os temas têm despertado interesse em muitas áreas — literatura comparada, estudos de tradução, semiótica e semiologia, estudos das mídias, estudos de intermedialidade e interartes. Não é a toa. Fenômenos de mixmídia, multimídia, referência intermidiática, infestam com contundência sistemas e processos semióticos em todos os suportes e mídias conhecidos (cinema, vídeo e TV, música, dança, livros e fotolivros, mídias digitais, etc). Este livro trata de uma pequena porção destes fenômenos. Acabamento: Brochura. Peso: 330g. Dimensões: 21 x 14 x 2.
Contexto da obra
Dentro do catálogo, este livro pode ser situado a partir do tema, da autoria e da proposta editorial. “Tradução, Transposição e Adaptação Intersemióticas”, publicado pela editora Pedro e Joao Editores *, em 2016 e com 230 páginas, integra a categoria Linguistica. Esse enquadramento pode tornar mais clara a proposta do livro e o tipo de interesse que ele costuma despertar.
Editora: Pedro e Joao Editores *
Páginas: 230
Ano: 2016
Edição: 1ª EDIÇÃO
Linguagem: Português
ISBN:
ISBN13: 9788579933714
