Skip to content Skip to footer
Tragédias - Vol. 3

Título: Tragédias - Vol. 3

Autor: Euripides

Sinopse: Juntamente com os dois nomes mais destacados da tragédia grega que, em geração, o precediam, Eurípides vinha completar uma tríade de glória, em que lhe cabia um lugar próprio: o de remodelar um género que, por suas mãos, avançou para ousadias surpreendentes, em consonância com uma Atenas igualmente insaciável de mudança e novidade. Da permanente atualidade da tragédia de Eurípides, fruto da perspicácia e atualização de um espírito aberto e atento, resultou, no imediato, uma oscilação do sentir do poeta perante a cidade dos contrastes em que Atenas se tinha transformado. Capaz ainda de se deixar seduzir pelo fascínio de uma comunidade, que os deuses agraciaram com a suavidade de uma paisagem doce e de uma luz brilhante, animada pela elevação dos ideais e pela superioridade do espírito, Eurípides sofreu, como os melhores Atenienses do seu tempo, o golpe pungente da decadência. Coordenação de Maria de Fátima Sousa e Silva Introdução, tradução e notas Frederico Lourenço, Maria Helena Rocha Pereira, Nuno Simões Rodrigues, Maria Fernanda Brasete, Alessandra Oliveira e Sofia Frade Acabamento: Brochura. Peso: 600g. Dimensões: 23.8 x 17.6 x 3.

Contexto da obra

Dentro do catálogo, este livro pode ser situado a partir do tema, da autoria e da proposta editorial. “Tragédias – Vol. 3”, de Euripides, publicado pela editora Imprensa Nacional Casa da Moeda (portugal) **, em 2018 e com 452 páginas, integra a categoria Peças. Esse enquadramento pode tornar mais clara a proposta do livro e o tipo de interesse que ele costuma despertar.

Editora: Imprensa Nacional Casa da Moeda (portugal) **

Páginas: 452

Ano: 2018

Edição: 1ª EDIÇÃO

Linguagem: Português de Portugal

ISBN:

ISBN13: 9789722725002

    Sobre o autor

    A leitura dos livros de Euripides revela um universo onde o drama humano é explorado com intensidade e sutileza, alternando entre o trágico e o lírico, o íntimo e o coletivo. A narrativa frequentemente se apoia em personagens femininas complexas que desafiam padrões e protagonizam conflitos profundos, enquanto o ritmo ora se acelera em tensões familiares, ora se detém em reflexões morais e políticas. A prosa, que nas traduções busca preservar a força poética original, convida o leitor a acompanhar a construção de personagens que vivem dilemas existenciais e enfrentam o poder dos deuses e das paixões humanas. A ambiguidade das relações familiares e a crítica às convenções sociais são temas recorrentes, criando uma experiência que mescla suspense, emoção e questionamentos sobre justiça, vingança e sacrifício.

    Ver mais sobre o autor

    Leave a comment

    E-mail
    Password
    Confirm Password
    0
      0
      Seu Carrinho
      Carrinho VazioContinue Comprando
      0,0
      (0 avaliações)
      Clique no livrinho correspondente para avaliar.