Sinopse: This book examines translanguaging in higher education and provides clear examples of what translanguaging looks like in practice in particular contexts around the world. Chapters show how the use of translanguaging practices allows students and professors to build on their linguistic repertoires to more effectively learn content.
Contexto da obra
Na área de estudos de línguas estrangeiras, livros como este costumam ser lidos com objetivo bastante concreto. “Translanguaging in Higher Education: Beyond monolingual ideologies”, de Various, publicado pela editora Telos - BIT, em 2019 e com 208 páginas, integra a categoria Livros de Estudos de Línguas Estrangeiras. Por isso, a utilidade da obra costuma aparecer mais no uso continuado do que numa leitura isolada.
A experiência de leitura dos livros de Various é marcada por uma diversidade de temas e estilos que vão do técnico ao narrativo, do prático ao imaginativo. Em alguns textos, a linguagem é objetiva e direta, focada em transmitir informações claras e aplicáveis, enquanto em outros a narrativa se desenrola com ritmo mais envolvente e tensão crescente, especialmente em histórias que exploram mistérios ou aventuras. Essa variedade cria um contraste interessante entre obras densas, que demandam atenção e reflexão, e outras mais acessíveis e rápidas, que buscam entreter ou instruir. O leitor encontrará tanto abordagens rigorosas e detalhadas quanto relatos que privilegiam a emoção e o suspense, sempre com um foco em temas específicos, como direito, medicina, tecnologia, ou ficção. Essa amplitude torna os livros de Various uma coleção multifacetada, que pode surpreender pela amplitude e pela capacidade de dialogar com públicos distintos.