Skip to content Skip to footer
Vocabulario Sete Linguas

Título: Vocabulario Sete Linguas

Autor: Marcelo de Menezes Simões

Sinopse: UMA OBRA, SETE LÍNGUAS, QUARENTA E DOIS DICIONÁRIOSEis um excelente guia para estudiosos e/ou interessados em qualquer um dos 7 idiomas. Além do significado de uma palavra nas 7 línguas, há ainda vocábulos que expressam a mesma ideia.Se queremos encontrar a palavra “diversão”, "diversión", "hobby", tijdverdrijf" ou ainda "zieitvertreib", basta consultarmos o índice alfabético, na primeira parte do vocabulário, onde encontraremos o número 191. Localizando este número na segunda parte da obra teremos, além de sua tradução para os demais idiomas, palavras semelhantes como “passatempo” e “entretenimento”. O mesmo sistema é adotado para busca e significados de palavras em qualquer um dos 7 idiomas.A partir da página 270, quando termina o índice de vocábulos, começa o dicionário propriamente dito. Os vocábulos dos sete idiomas vêm em cores distintas, remetendo ao país correspondente – os holandeses em laranja, os italianos em verde, os portugueses em vermelho etc.Do número 3000 em diante, é a vez dos verbos; do 4000 até o fim, suas respectivas conjugações.O uso é simples:Escolha uma palavra no índice – por exemplo, “biblioteca” (p. 37), "library" (p. 144) ou "bücherei" (p. 42) e veja a que número ela remete. No caso, encontraremos 830; Localize o verbete 830 na segunda parte do Vocabulário 7 Idiomas (p. 826); Leia o significado do vertebe em todos os idiomas: biblioteca (português) = biblioteca (espanhol) = biblioteca (italiano) = bibliothèque (francês) = library (inglês) = bibliotheek (holandês) = Bibliothek + Bücherei + Büchersaal (alemão).

Contexto da obra

Na área de Administração, livros como este costumam se ligar a gestão, estratégia e aplicação prática. “Vocabulario Sete Linguas”, de Marcelo de Menezes Simões, publicado pela editora Juruá Editora, em 2009 e com 616 páginas, integra a categoria Livros de Administração. Esse contexto costuma ser útil para situar a obra entre leituras mais conceituais e leituras mais voltadas à ação.

Editora: Juruá Editora

Páginas: 616

Ano: 2009

Edição:

Linguagem: PORTUGUES

ISBN: 8536226013

ISBN13: 9788536226019

  • Encadernação: BROCHURA
  • Peso (kg): 0,715
  • Altura (cm): 16,00
  • Largura (cm): 10,00
  • Espessura (cm): 3,10

Sobre a editora

Os livros da editora Juruá Editora costumam abordar temas jurídicos e sociais com rigor acadêmico e linguagem acessível, favorecendo tanto profissionais quanto estudantes. A leitura desses livros revela um enfoque detalhado em análises normativas, doutrinárias e práticas, com obras que vão desde estudos sobre legislação de trânsito até reflexões sobre direitos humanos e políticas públicas. O catálogo indica um predomínio de textos densos e didáticos, que combinam aspectos teóricos e práticos, frequentemente com uma abordagem interdisciplinar que conecta direito, sociologia, psicologia e outras áreas. O tom é geralmente formal e analítico, com ritmo que privilegia o aprofundamento e a clareza, sem abrir mão da atualização constante dos temas tratados.

Ver mais sobre a editora

Leave a comment

E-mail
Password
Confirm Password
0
    0
    Seu Carrinho
    Carrinho VazioContinue Comprando
    0,0
    (0 avaliações)
    Clique no livrinho correspondente para avaliar.