Skip to content Skip to footer
West: A Translation

Título: West: A Translation

Autor: Paisley Rekdal

Sinopse: National Book Award, 2023 Longlist
* "Elegiac and shot through with righteous anger, this essential collection demands a national reckoning."—Publishers Weekly, STARRED REVIEW
* "A must-have for libraries.” —Booklist, STARRED REVIEW
"A remarkable collection offering history not typically told in textbooks."—Library Journal

Punctuated by historical images and told through multiple voices, languages, literary forms and documents, West: A Translationexplores what unites and divides America, drawing a powerful, necessary connection between the completion of the transcontinental railroad and the Chinese Exclusion Act.
In 2018, Utah Poet Laureate Paisley Rekdal was commissioned to write a poem commemorating the 150th anniversary of the transcontinental railroad. The result is West: A Translation—an unflinching hybrid collection of poems and essays that draws a powerful, necessary connection between the railroad’s completion and the Chinese Exclusion Act (1882-1943). Carved into the walls of the Angel Island Immigration Station, where Chinese migrants to the United States were detained during the Chinese Exclusion Act, is a poem elegizing a detainee who committed suicide. As West translates this anonymous Chinese elegy character by character, what’s left is a haunting narrative distilled through the history and lens of transcontinental railroad workers, and a sweeping exploration of the railroad’s cultural impact on America. Punctuated by historical images and told through multiple voices, languages, literary forms and documents, West explores what unites and divides America, and how our ideas about American history creep forward, even as the nation itself constantly threatens to spiral back. West is accompanied by a website (www.westtrain.org) which features video poems and encourages self-exploration of the transcontinental railroad’s history through an interactive, non-linear structure. Pairing this urgent book and innovative website, Rekdal masterfully challenges how histories themselves get written and disseminated. The result is a tour de force of resistance and resilience.

Contexto da obra

Como livro em inglês, esta obra costuma ganhar também uma camada própria de interesse editorial e linguístico. “West: A Translation”, de Paisley Rekdal, publicado pela editora Copper Canyon Press, em 2023 e com 176 páginas, integra a categoria Livros em Inglês. Por isso, o interesse da obra tende a se ampliar quando o leitor considera também a relação com a língua em que ela circula.

Editora: Copper Canyon Press

Páginas: 176

Ano: 2023-05-02

Edição:

Linguagem: en

ISBN: 1556596561

ISBN13: 9781556596568

    Sobre a editora

    Os livros da editora Copper Canyon Press são marcados por uma poesia que explora a complexidade da experiência humana com uma atenção profunda à linguagem e ao ritmo. A leitura frequentemente transita entre o íntimo e o coletivo, abordando temas como memória, identidade, perda e pertencimento, com um tom que pode ser ao mesmo tempo sombrio e esperançoso. O catálogo apresenta obras que dialogam com espaços geográficos e culturais diversos, desde desertos fronteiriços até cidades pós-11 de setembro, revelando uma sensibilidade para o lugar e o tempo. Há uma tensão recorrente entre o passado e o presente, entre o que é herdado e o que se reinventa, que confere densidade emocional e intelectual aos textos.

    Ver mais sobre a editora

    Leave a comment

    E-mail
    Password
    Confirm Password
    0
      0
      Seu Carrinho
      Carrinho VazioContinue Comprando
      0,0
      (0 avaliações)
      Clique no livrinho correspondente para avaliar.