Skip to content Skip to footer
Beowulf: A New Translation

Título: Beowulf: A New Translation

Autor: Maria Dahvana Headley

Sinopse: Nearly twenty years after Seamus Heaney’s translation of Beowulf―and fifty years after the translation that continues to torment high-school students around the world―there is a radical new verse translation of the epic poem by Maria Dahvana Headley, which brings to light elements that have never before been translated into English, recontextualizing the binary narrative of monsters and heroes into a tale in which the two categories often entwine, justice is rarely served, and dragons live among us. A man seeks to prove himself as a hero. A monster seeks silence in his territory. A warrior seeks to avenge her murdered son. A dragon ends it all. The familiar elements of the epic poem are seen with a novelist’s eye toward gender, genre, and history―Beowulf has always been a tale of entitlement and encroachment, powerful men seeking to become more powerful, and one woman seeking justice for her child, but this version brings new context to an old story. While crafting her contemporary adaptation of Beowulf, Headley unearthed significant shifts lost over centuries of translation.

Contexto da obra

Quando a classificação é mais ampla, o contexto do livro costuma depender ainda mais de autoria, tema e edição. “Beowulf: A New Translation”, de Maria Dahvana Headley, publicado pela editora Scribe, em 2022 e com 140 páginas, integra a categoria Livros Variados. Por isso, autoria, edição e tema acabam tendo ainda mais peso na forma de apresentar o livro.

Editora: Scribe

Páginas: 140

Ano: 2022

Edição:

Linguagem: inglês

ISBN: 1911617826

ISBN13: 9781911617822

    Sobre o autor

    A leitura dos livros de Maria Dahvana Headley é marcada por uma mistura vibrante entre fantasia e realidade, onde o fantástico invade o cotidiano com personagens complexos e universos ricos em detalhes. Sua prosa alterna entre o lírico e o direto, com ritmo que pode ser tanto contemplativo quanto urgente, dependendo da trama. A tensão muitas vezes nasce do embate entre mundos opostos — como o humano e o sobrenatural, ou o heroico e o monstruoso — e se desenrola em narrativas que exploram identidades fluidas e dilemas morais profundos. O tom pode variar do sombrio ao encantador, com uma sensibilidade que não evita a crueza, mas também sabe ser poética e inventiva. Em seus livros, a construção dos personagens é cuidadosa, revelando camadas emocionais que desafiam estereótipos e convidam à reflexão sobre poder, pertencimento e transformação.

    Ver mais sobre o autor

    Leave a comment

    E-mail
    Password
    Confirm Password
    0
      0
      Seu Carrinho
      Carrinho VazioContinue Comprando
      0,0
      (0 avaliações)
      Clique no livrinho correspondente para avaliar.