
Título: Dire Presque La Meme Chose
Autor: Umberto Eco
Sinopse: Dire presque la mème chose n'est pas un essai théorique sur la traduction mais une illustration des problèmes que pose la traduction à travers des situations qu'Umberto Eco a vécues en tant qu'éditeur, auteur et traducteur. Ce sont ces trois éclairages que nous retrouvons dans cet ouvrage qui fourmille d'exemples. Nul besoin de maîtriser les langues citées pour comprendre, puisqu'on est toujours dans la comparaison. À condition de se souvenir que la fidélité n'est pas la reprise du mot à mot mais du monde à monde.
Contexto da obra
Quando a classificação é mais ampla, o contexto do livro costuma depender ainda mais de autoria, tema e edição. “Dire Presque La Meme Chose”, de Umberto Eco, publicado pela editora Livre de Poche, em 2010 e com 512 páginas, integra a categoria Livros Variados. Por isso, autoria, edição e tema acabam tendo ainda mais peso na forma de apresentar o livro.
Editora: Livre de Poche
Páginas: 512
Ano: 2010
Edição:
Linguagem: pt_BR
ISBN: 9782253084532
ISBN13: 9782253084532
Sobre a editora
Os livros da editora Livre de Poche oferecem uma experiência de leitura marcada por narrativas que transitam entre o cotidiano íntimo e universos mais amplos, como a história, a psicologia e a ficção especulativa. As sinopses sugerem uma atenção especial a personagens complexos, cujas emoções e dilemas pessoais se desenrolam em contextos que vão do ambiente doméstico até tramas de suspense e reflexões filosóficas. O tom varia entre a introspecção poética e a tensão narrativa, com textos que podem ser tanto densos e reflexivos quanto ágeis e envolventes. O catálogo da editora Livre de Poche contempla obras que dialogam com o passado e o presente, muitas vezes explorando relações humanas sob diferentes prismas, como o amor, a vingança e a injustiça social.
