
Título: Eneida - Edição De Bolso Com Texto Integral
Autor: Virgílio
Sinopse: Publicada em 19 a.C., logo após a morte de Virgílio, a Eneida está para o mundo romano como a Ilíada e a Odisseia para o mundo grego — faz o inventário de seus mitos, dá a medida das paixões e dos deveres humanos, instaura uma ética para as relações sociais, inventa um passado coletivo e fundamenta concepções de mundo que iriam perdurar por mais de mil e quinhentos anos. Com a bela tradução de Carlos Alberto Nunes, e organização de João Angelo Oliva Neto, da Universidade de São Paulo, esta edição inclui uma minuciosa apresentação, inúmeras notas e um resumo das ações de cada um dos doze cantos da obra, entre outros aparatos. O resultado é um volume completo no qual o leitor pode acompanhar as múltiplas dimensões do périplo de Eneias, das ruínas de Troia à gênese da civilização romana. “Virgílio tem a centralidade do clássico único; está no centro da civilização europeia, em uma posição que nenhum outro poeta pode compartilhar.” (T. S. Eliot)
Contexto da obra
Na ficção, o interesse por um livro costuma começar na história, mas não termina nela. “Eneida – Edição De Bolso Com Texto Integral”, de Virgílio, publicado pela editora Editora 34, em 2021 e com 616 páginas, integra a categoria Livros de Ficção. Por isso, o livro tende a ganhar mais presença quando o leitor observa também como a história é contada.
Editora: Editora 34
Páginas: 616
Ano: 2021
Edição:
Linguagem: PORTUGUES
ISBN: 6555250488
ISBN13: 9786555250480
- Encadernação: BROCHURA
- Peso (kg): 0,537
- Altura (cm): 18,00
- Largura (cm): 13,50
- Espessura (cm): 3,00
Sobre a editora
Os livros da editora Editora 34 oferecem uma experiência de leitura que combina densidade intelectual com diversidade temática, transitando entre narrativa literária, ensaios filosóficos e estudos históricos. O catálogo privilegia obras que exploram a complexidade da condição humana, seja por meio de romances com personagens multifacetados, seja por análises críticas que dialogam com a política, a arte e a cultura. Muitos títulos apresentam um tom reflexivo e, por vezes, crítico, com narrativas que podem ser tanto mais literárias e ficcionais quanto mais analíticas e teóricas. A presença de traduções diretas e cuidadosas reforça um compromisso com o rigor e a fidelidade textual, além de abrir espaço para autores clássicos e contemporâneos de diferentes tradições.
