
Título: Il marchese di Roccaverdina
Autor: Luigi Capuana
Sinopse: Luigi Capuana fu uno scrittore, critico letterario e giornalista italiano tra i più importanti del Verismo. "Il marchese di Roccaverdina" fù il capolavoro di Capuana. Pubblicato nel 1901, dopo circa quindici anni di lavoro, il romanzo intreccia motivi di carattere sociologico, sulla linea della più tipica narrativa verista, all'elemento psico-patologico, ed è estremamente interessante. La storia narrata è quella del marchese di Roccaverdina che, per ragioni di convenienza sociale, dà in sposa la giovane contadina che tiene in casa come serva-amante a un suo sottoposto, Rocco Criscione, che si impegna a rispettarla come una sorella ma che in seguito, avvelenato dal sospetto, uccide a tradimento, lasciando che venga incolpato del delitto un altro contadino. Nel libro la biografia dell'autore ed una scheda sul Verismo. Luigi Capuana was an Italian author and journalist and one of the most important members of the Verist movement. He was the author of plays (Garibaldi, Vanitas Vanitatum, Parodie, Semiritmi), stories (Studi sulla letteratura contemporanea, Per l'arte, Gli "ismi" contemporanei, Cronache letterarie, Il teatro italiano contemporaneo), novels (Giacinta, Il marchese di Roccaverdina, La sfinge, Profumo, Rassegnazione) and various other theatrical works.
Contexto da obra
Quando a classificação é mais ampla, o contexto do livro costuma depender ainda mais de autoria, tema e edição. “Il marchese di Roccaverdina”, de Luigi Capuana, publicado pela editora Guerra Edizioni, em 1996 e com 232 páginas, integra a categoria Livros Variados. Por isso, autoria, edição e tema acabam tendo ainda mais peso na forma de apresentar o livro.
Editora: Guerra Edizioni
Páginas: 232
Ano: 1996
Edição:
Linguagem: pt_BR
ISBN:
ISBN13: 9788877152305
Sobre a editora
Os livros da editora Guerra Edizioni apresentam um perfil voltado sobretudo para o ensino e aprofundamento da língua italiana, com foco em estudantes de diferentes níveis, do iniciante ao avançado. A experiência de leitura costuma ser didática, com textos que mesclam narrativas literárias adaptadas e exercícios práticos, formando um conjunto que privilegia a compreensão e o uso funcional do idioma. O tom varia entre o técnico e o comunicativo, com atenção especial a contextos culturais italianos e históricos que enriquecem o aprendizado. As sinopses sugerem obras que equilibram explicações claras com exemplos cotidianos, permitindo que o leitor avance com segurança no domínio da língua.
