
Título: O Português Brasileiro: Formação e Contrastes
Autor: Volker Noll
Sinopse: O português brasileiro - formação e contrastes, do lingüista alemão Volker Noll, traduzido por Mário Eduardo Viaro (Professor do Departamento de Letras Clássicas e Vernáculas da USP), é, como tudo indica, uma obra de especialistas. Não por acaso, tem 400 páginas, sendo 107 apenas de notas, bibliografia e anexos (além de dois prefácios do autor e tábua de abreviações). Existem, porém, obras de especialistas feitas para leigos - assim como obras de especialistas feitas para especialistas mas que um leigo pode freqüentar com proveito e prazer. É precisamente o caso de O português brasileiro. Se se trata de obra acadêmica, que exige do leitor, em várias passagens, conhecimento da notação linguística dos fonemas e um vocabulário técnico (apenas especialistas compreendem o que são "vogais epitéticas", para citar um exemplo), O português brasileiro possui, igualmente, passagens bastante extensas que não apenas interessam ao público geral como a tornam uma obra fundamental para qualquer biblioteca culta. Pois se trata, afinal, em grande parte, de linguística histórica, isto é, de história (como aponta seu subtítulo). História em geral, história da língua, história dos vocábulos. O português do Brasil não é uma língua nem um dialeto, mas uma variedade (ou variante). Talvez a mais importante do mundo, dadas as dimensões do país e da população que a adotam. Essa variedade, porém, é relativamente ignorada pelo resto do mundo por três motivos principais, que se somam e sobrepõem: primeiro, o interesse maior pelas línguas germânicas, como o inglês; segundo, a grande presença, entre as línguas latinas, do espanhol; terceiro, a predominância acadêmica do português de Portugal. O livro de Noll cumpre, portanto, a função fundamental de servir de instrumento para auxiliar a mudança desse quadro - incluindo o mundo acadêmico internacional (objeto da obra original), o mundo acadêmico brasileiro e o público brasileiro em particular (objetos da presente tradução), que não tem da sua língua, ou melhor, de sua variedade linguística, uma visão muito mais clara que a do resto do mundo.
Contexto da obra
Quando a classificação é mais ampla, o contexto do livro costuma depender ainda mais de autoria, tema e edição. “O Português Brasileiro: Formação e Contrastes”, de Volker Noll, publicado pela editora Globo, em 2011 e com 399 páginas, integra a categoria Livros Variados. Por isso, autoria, edição e tema acabam tendo ainda mais peso na forma de apresentar o livro.
Editora: Globo
Páginas: 399
Ano: 2011
Edição:
Linguagem: português
ISBN: 5818319350
ISBN13: 9785818319353
Sobre a editora
Os livros da editora GLOBO oferecem uma experiência de leitura que alterna entre narrativas históricas densas, aventuras ambientadas no sertão e histórias em quadrinhos que dialogam com o público infantil e juvenil. O catálogo traz obras que exploram temas como a formação social e cultural do Brasil, conflitos de fronteira, e também apresenta conteúdos informativos e didáticos, como enciclopédias ilustradas e guias de viagem. O tom varia do mais narrativo, com personagens marcantes e tramas envolventes, ao mais informativo, com linguagem acessível para leitores interessados em ciência e cultura geral. Essa diversidade sugere uma editora que transita entre o entretenimento e a educação, com títulos que podem agradar tanto a leitores que buscam imersão em histórias quanto a quem prefere textos mais explicativos.
