
Título: Procedimentos Técnicos Da Tradução: Uma Nova Proposta
Autor: Heloísa Gonçalves Barbosa
Sinopse: A leitura deste trabalho torna possível identificar as principais áreas de tensão existentes nas diversas reflexões sobre a tradução. O livro busca, pela comparação dos modelos descritos na literatura disponivel, uma recaracteração dos procedimentos técnicos necessários para tranferir significados de um código linguístico para o outro.
Contexto da obra
Na ficção, o interesse por um livro costuma começar na história, mas não termina nela. “Procedimentos Técnicos Da Tradução: Uma Nova Proposta”, de Heloísa Gonçalves Barbosa, publicado pela editora Pontes, em 2004 e com 120 páginas, integra a categoria Livros de Ficção. Por isso, o livro tende a ganhar mais presença quando o leitor observa também como a história é contada.
Editora: Pontes
Páginas: 120
Ano: 2004
Edição:
Linguagem: português
ISBN: 8571130329
ISBN13: 9788571130326
Sobre a editora
Os livros da editora PONTES convidam a uma leitura que combina rigor acadêmico e reflexão crítica, especialmente nas áreas de linguística, análise do discurso e educação. A experiência de leitura frequentemente envolve textos densos, com foco em teorias contemporâneas e multidisciplinares, que exploram temas como linguagem, comunicação, identidade e cultura. O tom varia entre o analítico e o ensaístico, com obras que transitam entre estudos teóricos e relatos de trajetórias pessoais ou sociais, criando um equilíbrio entre o mais narrativo e o mais informativo. O catálogo apresenta obras que dialogam com o contexto brasileiro e latino-americano, com atenção à diversidade social e cultural, e também textos que abordam questões de gênero, política e psicanálise.
