
Título: The Kukotsky Enigma
Autor: Liudmila Ulítskaia
Sinopse: Translated from the Russian by Diane Nemec Ignashev The central character in Ludmila Ulitskaya’s celebrated novel The Kukotsky Enigma is a gynecologist contending with Stalin’s prohibition of abortions in 1936. But, in the tradition of Russia’s great family novels, the story encompasses the history of two families and unfolds in Moscow, St. Petersburg, and the ruins of ancient civilizations on the Black Sea. Their lives raise profound questions about family heritage and genetics, nurture and nature, and life and death. In his struggle to maintain his professional integrity and to keep his work from dividing his family, Kukotsky confronts the moral complexity of reproductive science. Winner of the 2001 Russian Booker Prize and the basis for a blockbuster television miniseries, The Kukotsky Enigma is an engrossing, searching novel by one of contemporary literature’s most brilliant writers.
Contexto da obra
Quando a classificação é mais ampla, o contexto do livro costuma depender ainda mais de autoria, tema e edição. “The Kukotsky Enigma”, de Liudmila Ulítskaia, publicado pela editora Northwestern University Press, em 2016 e com 432 páginas, integra a categoria Livros Variados. Por isso, autoria, edição e tema acabam tendo ainda mais peso na forma de apresentar o livro.
Editora: Northwestern University Press
Páginas: 432
Ano: 2016
Edição:
Linguagem: pt_BR
ISBN:
ISBN13: 9780810133488
Sobre a editora
Os livros da editora Northwestern University Press costumam explorar temas densos e multifacetados, muitas vezes atravessando fronteiras entre literatura, filosofia e história. A experiência de leitura frequentemente envolve narrativas que refletem sobre a condição humana em contextos sociais e políticos complexos, como prisões, regimes totalitários ou identidades culturais em transformação. O catálogo sugere uma preferência por obras que dialogam com tradições literárias e intelectuais, ora com tom mais ensaístico e reflexivo, ora com um ritmo narrativo que combina humor sutil e ironia. Há também atenção a textos que trazem traduções e análises críticas, ampliando o alcance para leitores interessados em estudos literários e culturais aprofundados.
